<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="T17n0743">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 743 佛說忠心經</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 743 佛說忠心經</title>
			<author>東晉 <name role="" type="person">竺曇無蘭</name>譯</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>1卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">17</idno>.<idno type="no">743</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2023-12-13 10:42:56 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Taishō Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">佛說忠心經</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Jaero Chen</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">蕭鎭國大德提供，維習安大德提供之高麗藏 CD 經文，北美某大德提供，Jaero Chen 提供新式標點</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【大】</witness>
						<witness xml:id="wit1">【宋】</witness>
						<witness xml:id="wit2">【元】</witness>
						<witness xml:id="wit3">【明】</witness>
						<witness xml:id="wit4">【宮】</witness>
						<witness xml:id="wit5">【麗-CB】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		<charDecl>
<char xml:id="CB00626">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00626</charName>
				<mapping cb:dec="983666" type="PUA">U+F0272</mapping>
			<mapping type="unicode">U+3CB2</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[疊*毛]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB13428">
				<charName>CBETA CHARACTER CB13428</charName>
				<mapping cb:dec="996468" type="PUA">U+F3474</mapping>
			<mapping type="unicode">U+29D7E</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[魚*支]</value></charProp></char>
</charDecl>
	</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="1999-10-12T10:16:22">
			CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/10/12)
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone n="1" unit="juan"/>
<lb n="0550a15" ed="T"/>
<lb n="0550a16" ed="T"/>
<lb n="0550a17" ed="T"/><cb:docNumber>No. 743</cb:docNumber>
<lb n="0550a18" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><title>佛說<anchor xml:id="nkr_note_orig_0550007" n="0550007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0550007" n="0550007"/><anchor xml:id="beg0550007" n="0550007"/>忠<anchor xml:id="end0550007"/>心經</title></cb:jhead></cb:juan>
<lb n="0550a19" ed="T"/>
<lb n="0550a20" ed="T"/><byline cb:type="Translator">東晉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0550008" n="0550008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0550008" n="0550008"/><anchor xml:id="beg0550008" n="0550008"/>天竺三藏<anchor xml:id="end0550008"/><name role="" type="person">竺曇無蘭</name>譯</byline>
<lb n="0550a21" ed="T"/><cb:div type="jing"><p xml:id="pT17p0550a2101">聞如是：</p><p xml:id="pT17p0550a2104" cb:place="inline">一時佛在<name role="" type="person">舍衛國</name><name role="" type="person">祇樹給孤獨園</name>。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0550009" n="0550009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0550009" n="0550009"/><anchor xml:id="beg0550009" n="0550009"/>時<anchor xml:id="end0550009"/>，
<lb n="0550a22" ed="T"/>諸菩薩、四輩弟子、天龍鬼神、帝王<anchor xml:id="nkr_note_orig_0550010" n="0550010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0550010" n="0550010"/><anchor xml:id="beg0550010" n="0550010"/>臣<anchor xml:id="end0550010"/>民，日
<lb n="0550a23" ed="T"/>會聽經。佛右面比丘，名曰目連，神通妙達、智
<lb n="0550a24" ed="T"/>如虛空，隨時變化、權智並行，普<anchor xml:id="nkr_note_orig_0550011" n="0550011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0550011" n="0550011"/><anchor xml:id="beg0550011" n="0550011"/>還<anchor xml:id="end0550011"/>濟衆數
<lb n="0550a25" ed="T"/>如恒沙，諸天稽首靡不師仰。</p><p xml:id="pT17p0550a2512" cb:place="inline">佛吿目連：「彼有
<lb n="0550a26" ed="T"/>大國，去斯八千，處在邊境。不覩三尊之至
<lb n="0550a27" ed="T"/>靈、希聞如來、無所著、正眞、等<anchor xml:id="nkr_note_orig_0550012" n="0550012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0550012" n="0550012"/><anchor xml:id="beg0550012" n="0550012"/>正<anchor xml:id="end0550012"/>覺神妙淸化，
<lb n="0550a28" ed="T"/>習於顚倒衆邪之行，以爲眞諦。王及臣民，奉
<lb n="0550a29" ed="T"/>事梵志等五百人，各有五通，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0550013" n="0550013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0550013" n="0550013"/><anchor xml:id="beg0550013" n="0550013"/>力<anchor xml:id="end0550013"/>能移山<anchor xml:id="nkr_note_orig_0550014" n="0550014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0550014" n="0550014"/><anchor xml:id="beg0550014" n="0550014"/>住<anchor xml:id="end0550014"/>
<pb n="0550b" ed="T" xml:id="T17.0743.0550b"/>
<lb n="0550b01" ed="T"/>流，分身變化。國有大山，塞民逕路，擧國患之。
<lb n="0550b02" ed="T"/>王以山爲民艱難，具向梵志說之。梵志答曰：
<lb n="0550b03" ed="T"/>『吾等自爲民除<anchor xml:id="nkr_note_orig_0550015" n="0550015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0550015" n="0550015"/><anchor xml:id="beg0550015" n="0550015"/>害<anchor xml:id="end0550015"/>，王無慼焉！』卽繞山坐，各
<lb n="0550b04" ed="T"/>一其心，以道定力，山起欲移。」</p><p xml:id="pT17p0550b0412" cb:place="inline">佛吿目連：「汝往
<lb n="0550b05" ed="T"/>彼國，現道神化，長度梵志，濟其<anchor xml:id="nkr_note_orig_0550016" n="0550016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0550016" n="0550016"/><anchor xml:id="beg0550016" n="0550016"/>君<anchor xml:id="end0550016"/>民，令遠
<lb n="0550b06" ed="T"/>三塗，永處福堂。」</p><p xml:id="pT17p0550b0607" cb:place="inline">目連受敎，承佛威神，尋路放
<lb n="0550b07" ed="T"/>光遏絕日明，懸處虛空當其山<anchor xml:id="nkr_note_orig_0550017" n="0550017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0550017" n="0550017"/><anchor xml:id="beg0550017" n="0550017"/>巓<anchor xml:id="end0550017"/>，山爲不
<lb n="0550b08" ed="T"/>動。</p><p xml:id="pT17p0550b0802" cb:place="inline">梵志驚曰：「此山已起，誰<anchor xml:id="nkr_note_orig_0550018" n="0550018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0550018" n="0550018"/><anchor xml:id="beg0550018" n="0550018"/>迴<anchor xml:id="end0550018"/>之乎？日又無
<lb n="0550b09" ed="T"/>光，此將有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0550019" n="0550019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0550019" n="0550019"/><anchor xml:id="beg0550019" n="0550019"/>以<anchor xml:id="end0550019"/>！」中有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0550020" n="0550020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0550020" n="0550020"/><anchor xml:id="beg0550020" n="0550020"/>明<anchor xml:id="end0550020"/>者，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0550021" n="0550021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0550021" n="0550021"/><anchor xml:id="beg0550021" n="0550021"/>以<anchor xml:id="end0550021"/>定意觀衆弟
<lb n="0550b10" ed="T"/>子心，誰穢濁者，令山不移？覩見<anchor xml:id="nkr_note_orig_0550022" n="0550022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0550022" n="0550022"/><anchor xml:id="beg0550022" n="0550022"/>諸<anchor xml:id="end0550022"/>心，普有
<lb n="0550b11" ed="T"/>道淨，國榮寶色，不穢其心。仰頭觀見，覩一沙
<lb n="0550b12" ed="T"/>門，當其山上。梵志僉曰：「正是瞿曇弟子所爲。」
<lb n="0550b13" ed="T"/>梵志呼曰：「王令吾等爲民除患，汝抑之爲？」</p><p xml:id="pT17p0550b1317" cb:place="inline">目
<lb n="0550b14" ed="T"/>連答曰：「吾自懸虛，誰抑汝<anchor xml:id="nkr_note_orig_0550023" n="0550023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0550023" n="0550023"/><anchor xml:id="beg0550023" n="0550023"/>等<anchor xml:id="end0550023"/>山？」</p><p xml:id="pT17p0550b1413" cb:place="inline">梵志三<anchor xml:id="nkr_note_orig_0550024" n="0550024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0550024" n="0550024"/><anchor xml:id="beg0550024" n="0550024"/>盡<anchor xml:id="end0550024"/>
<lb n="0550b15" ed="T"/>道力，欲令山移，山<anchor xml:id="nkr_note_orig_0550025" n="0550025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0550025" n="0550025"/><anchor xml:id="beg0550025" n="0550025"/>入<anchor xml:id="end0550025"/>三下，遂成平地。梵志
<lb n="0550b16" ed="T"/>顧相謂曰：「夫有明達、道德深者，卽吾等師。」咸
<lb n="0550b17" ed="T"/>興<anchor xml:id="nkr_note_orig_0550026" n="0550026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0550026" n="0550026"/><anchor xml:id="beg0550026" n="0550026"/>整<anchor xml:id="end0550026"/>服，稽首敬白：「願爲弟子，示吾極<anchor xml:id="nkr_note_orig_0550027" n="0550027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0550027" n="0550027"/><anchor xml:id="beg0550027" n="0550027"/>聖<anchor xml:id="end0550027"/>。」</p><p xml:id="pT17p0550b1716" cb:place="inline">目
<lb n="0550b18" ed="T"/>連答曰：「汝等欲去<anchor xml:id="nkr_note_add_0550b1801" n="0550b1801"/><anchor xml:id="beg0550b1801" n="0550b1801"/>暝<anchor xml:id="end0550b1801"/>就明者，善！吾有尊師，
<lb n="0550b19" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0550028" n="0550028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0550028" n="0550028"/><anchor xml:id="beg0550028" n="0550028"/>號<anchor xml:id="end0550028"/>無上正眞、天中之天，爲一切智。汝等尋吾
<lb n="0550b20" ed="T"/>往至佛所。」</p><p xml:id="pT17p0550b2005" cb:place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0550029" n="0550029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0550029" n="0550029"/><anchor xml:id="beg0550029" n="0550029"/>諸梵志<anchor xml:id="end0550029"/>曰：「佛之導化，寧<anchor xml:id="nkr_note_orig_0550030" n="0550030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0550030" n="0550030"/><anchor xml:id="beg0550030" n="0550030"/>殊<anchor xml:id="end0550030"/>於師
<lb n="0550b21" ed="T"/>乎？」</p><p xml:id="pT17p0550b2102" cb:place="inline">目連曰：「佛以須彌爲芥子，吾以芥子爲須
<lb n="0550b22" ed="T"/>彌。」歎佛德畢，曰：「汝等尋吾後。」目連接諸梵志，
<lb n="0550b23" ed="T"/>猶若壯士屈伸臂頃，卽在佛前，具陳其情，白
<lb n="0550b24" ed="T"/>佛言：「吾承無上正眞<anchor xml:id="nkr_note_orig_0550031" n="0550031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0550031" n="0550031"/><anchor xml:id="beg0550031" n="0550031"/>神勢<anchor xml:id="end0550031"/>之化，化諸梵志，
<lb n="0550b25" ed="T"/>斯等內外<anchor xml:id="nkr_note_orig_0550032" n="0550032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0550032" n="0550032"/><anchor xml:id="beg0550032" n="0550032"/>已<anchor xml:id="end0550032"/>淨，猶若新<g ref="#CB00626">㲲</g>易可爲色。唯願
<lb n="0550b26" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0550033" n="0550033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0550033" n="0550033"/><anchor xml:id="beg0550033" n="0550033"/>世<anchor xml:id="end0550033"/>尊！蕩其微垢，令成眞淨。」梵志見佛，心開
<lb n="0550b27" ed="T"/>意喜，皆作沙門。</p><p xml:id="pT17p0550b2707" cb:place="inline">佛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0550034" n="0550034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0550034" n="0550034"/><anchor xml:id="beg0550034" n="0550034"/>言<anchor xml:id="end0550034"/>：「我爲汝曹說經，上語
<lb n="0550b28" ed="T"/>亦善、中語亦善、下語亦善，語中深說度世之
<lb n="0550b29" ed="T"/>道，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0550035" n="0550035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0550035" n="0550035"/><anchor xml:id="beg0550035" n="0550035"/>政<anchor xml:id="end0550035"/>心爲本。聽我所言，使後世傳行之。」諸
<pb n="0550c" ed="T" xml:id="T17.0743.0550c"/>
<lb n="0550c01" ed="T"/>比丘皆叉手受敎。</p><p xml:id="pT17p0550c0108" cb:place="inline">佛言：「人身<anchor xml:id="nkr_note_orig_0550036" n="0550036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0550036" n="0550036"/><anchor xml:id="beg0550036" n="0550036"/>中<anchor xml:id="end0550036"/>有五賊，牽
<lb n="0550c02" ed="T"/>人入惡道。何等爲五：一者色、二者痛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0550037" n="0550037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0550037" n="0550037"/><anchor xml:id="beg0550037" n="0550037"/>痒<anchor xml:id="end0550037"/>、三
<lb n="0550c03" ed="T"/>者思想、四者生死、五者識，是五者，人所常念。」</p>
<lb n="0550c04" ed="T"/><p xml:id="pT17p0550c0401">佛言：「<anchor xml:id="nkr_note_orig_0550038" n="0550038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0550038" n="0550038"/><anchor xml:id="beg0550038" n="0550038"/>人<anchor xml:id="end0550038"/>常爲目所欺、爲耳所欺、爲鼻所欺、
<lb n="0550c05" ed="T"/>爲口所欺、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0550039" n="0550039"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0550039" n="0550039"/><anchor xml:id="beg0550039" n="0550039"/>爲身所欺<anchor xml:id="end0550039"/>。目但能見不能<anchor xml:id="nkr_note_orig_0550040" n="0550040"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0550040" n="0550040"/><anchor xml:id="beg0550040" n="0550040"/>聞<anchor xml:id="end0550040"/>；耳
<lb n="0550c06" ed="T"/>但能聞不能見；鼻但能知<anchor xml:id="nkr_note_orig_0550041" n="0550041"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0550041" n="0550041"/><anchor xml:id="beg0550041" n="0550041"/>香臭<anchor xml:id="end0550041"/>不能<anchor xml:id="nkr_note_orig_0550042" n="0550042"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0550042" n="0550042"/><anchor xml:id="beg0550042" n="0550042"/>知味<anchor xml:id="end0550042"/>；
<lb n="0550c07" ed="T"/>口但能知味不能知香臭；身<anchor xml:id="nkr_note_orig_0550043" n="0550043"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0550043" n="0550043"/><anchor xml:id="beg0550043" n="0550043"/>體<anchor xml:id="end0550043"/>但能知寒溫
<lb n="0550c08" ed="T"/>不能知味，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0550044" n="0550044"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0550044" n="0550044"/><anchor xml:id="beg0550044" n="0550044"/>是<anchor xml:id="end0550044"/>五者皆屬心，心爲本。」</p><p xml:id="pT17p0550c0814" cb:place="inline">佛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0550045" n="0550045"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0550045" n="0550045"/><anchor xml:id="beg0550045" n="0550045"/>言<anchor xml:id="end0550045"/>：「諸
<lb n="0550c09" ed="T"/>比丘！欲求道者，當端汝心。人從癡故，隨十二
<lb n="0550c10" ed="T"/>因緣，便有生死。何等爲十二<anchor xml:id="nkr_note_orig_0550046" n="0550046"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0550046" n="0550046"/><anchor xml:id="beg0550046" n="0550046"/>因緣<anchor xml:id="end0550046"/>？一者<anchor xml:id="nkr_note_orig_0550047" n="0550047"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0550047" n="0550047"/><anchor xml:id="beg0550047" n="0550047"/>癡<anchor xml:id="end0550047"/>、
<lb n="0550c11" ed="T"/>二者行、三者識、四者名色、五者六入、六者
<lb n="0550c12" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0550048" n="0550048"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0550048" n="0550048"/><anchor xml:id="beg0550048" n="0550048"/>栽<anchor xml:id="end0550048"/>、七者痛、八者愛、九者<anchor xml:id="nkr_note_orig_0550049" n="0550049"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0550049" n="0550049"/><anchor xml:id="beg0550049" n="0550049"/>受<anchor xml:id="end0550049"/>、十者有、十一
<lb n="0550c13" ed="T"/>者生、十二者死。施行善者，復得爲人；施行
<lb n="0550c14" ed="T"/>惡者，入<anchor xml:id="nkr_note_orig_0550050" n="0550050"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0550050" n="0550050"/><anchor xml:id="beg0550050" n="0550050"/>地獄<anchor xml:id="end0550050"/>、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0550051" n="0550051"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0550051" n="0550051"/><anchor xml:id="beg0550051" n="0550051"/>餓鬼<anchor xml:id="end0550051"/>、畜生、鬼神中。佛坐思念
<lb n="0550c15" ed="T"/>人癡故<anchor xml:id="nkr_note_orig_0550052" n="0550052"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0550052" n="0550052"/><anchor xml:id="beg0550052" n="0550052"/>有<anchor xml:id="end0550052"/>生死。</p><p xml:id="pT17p0550c1507" cb:place="inline">「何等爲癡？本從癡中來，今
<lb n="0550c16" ed="T"/>生爲人復癡，心不解、目不開，不知死<anchor xml:id="nkr_note_orig_0550053" n="0550053"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0550053" n="0550053"/><anchor xml:id="beg0550053" n="0550053"/>當何
<lb n="0550c17" ed="T"/>趣<anchor xml:id="end0550053"/>？見佛不問、見經不讀、見沙門不承事、不信
<lb n="0550c18" ed="T"/>道德、見父母不敬、不念世間苦、不知<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>地獄<anchor xml:id="end_1"/>
<lb n="0550c19" ed="T"/>中<anchor xml:id="nkr_note_orig_0550054" n="0550054"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0550054" n="0550054"/><anchor xml:id="beg0550054" n="0550054"/>考<anchor xml:id="end0550054"/>治劇，是名爲癡，故有生死不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0550055" n="0550055"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0550055" n="0550055"/><anchor xml:id="beg0550055" n="0550055"/>止。人<anchor xml:id="end0550055"/>死
<lb n="0550c20" ed="T"/>如呼吸之間，脆不過於人命。人身中有三事
<lb n="0550c21" ed="T"/>身死：識去、心去、意去。是三者，常相追逐。施行
<pb n="0551a" ed="T" xml:id="T17.0743.0551a"/>
<lb n="0551a01" ed="T"/>惡者，入<anchor xml:id="beg_2" type="star"/>地獄<anchor xml:id="end_2"/>、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0551001" n="0551001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0551001" n="0551001"/><anchor xml:id="beg0551001" n="0551001"/>餓鬼<anchor xml:id="end0551001"/>、畜生、鬼神中；施行善者，
<lb n="0551a02" ed="T"/>三亦相追逐，或生天上、或生人中；墮是五道
<lb n="0551a03" ed="T"/>中者，皆坐心不端故。」</p><p xml:id="pT17p0551a0309" cb:place="inline">佛吿諸比丘：「皆當端汝
<lb n="0551a04" ed="T"/>目、端汝耳、端汝鼻、端汝口、端汝身、端汝心、
<lb n="0551a05" ed="T"/>身體皆當斷於土，魂神當不復<anchor xml:id="nkr_note_orig_0551002" n="0551002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0551002" n="0551002"/><anchor xml:id="beg0551002" n="0551002"/>墮<anchor xml:id="end0551002"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0551003" n="0551003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0551003" n="0551003"/><anchor xml:id="beg0551003" n="0551003"/>泥犁<anchor xml:id="end0551003"/>、畜
<lb n="0551a06" ed="T"/>生、鬼神中。視人家有惡子，爲吏所取，皆坐心
<lb n="0551a07" ed="T"/>不端故。人身中有百字，如車有百<anchor xml:id="nkr_note_orig_0551004" n="0551004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0551004" n="0551004"/><anchor xml:id="beg0551004" n="0551004"/>名<anchor xml:id="end0551004"/>。人多
<lb n="0551a08" ed="T"/>貪好怒，不思惟身中事，死<anchor xml:id="nkr_note_orig_0551005" n="0551005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0551005" n="0551005"/><anchor xml:id="beg0551005" n="0551005"/>入<anchor xml:id="end0551005"/><anchor xml:id="beg_3" type="star"/>地獄<anchor xml:id="end_3"/>中，後
<lb n="0551a09" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0551006" n="0551006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0551006" n="0551006"/><anchor xml:id="beg0551006" n="0551006"/>悔<anchor xml:id="end0551006"/>無所復及。我棄國捐<anchor xml:id="nkr_note_orig_0551007" n="0551007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0551007" n="0551007"/><anchor xml:id="beg0551007" n="0551007"/>轉輪<anchor xml:id="end0551007"/>王，憂斷生死，
<lb n="0551a10" ed="T"/>欲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0551008" n="0551008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0551008" n="0551008"/><anchor xml:id="beg0551008" n="0551008"/>度<anchor xml:id="end0551008"/>世間人<anchor xml:id="nkr_note_orig_0551009" n="0551009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0551009" n="0551009"/><anchor xml:id="beg0551009" n="0551009"/>使<anchor xml:id="end0551009"/>得<anchor xml:id="nkr_note_orig_0551010" n="0551010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0551010" n="0551010"/><anchor xml:id="beg0551010" n="0551010"/>無爲<anchor xml:id="end0551010"/>道，第一精進者，立
<lb n="0551a11" ed="T"/>得阿羅漢；第二精進者，得阿那含；第三精進
<lb n="0551a12" ed="T"/>者，得斯陀含；第四精進者，得須陀洹；雖不能
<lb n="0551a13" ed="T"/>大精進，當持五戒：不殺、不盜、不婬、不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0551011" n="0551011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0551011" n="0551011"/><anchor xml:id="beg0551011" n="0551011"/>兩舌<anchor xml:id="end0551011"/>、不
<lb n="0551a14" ed="T"/>飮酒。」</p>
<lb n="0551a15" ed="T"/><p xml:id="pT17p0551a1501">佛言：「人坐起常當思念四事。何等四？一者自
<lb n="0551a16" ed="T"/>觀<anchor xml:id="nkr_note_orig_0551012" n="0551012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0551012" n="0551012"/><anchor xml:id="beg0551012" n="0551012"/>身<anchor xml:id="end0551012"/>，觀他人身；二者自觀痛<anchor xml:id="beg_4" type="star"/>痒<anchor xml:id="end_4"/>，觀他人痛
<lb n="0551a17" ed="T"/><anchor xml:id="beg_5" type="star"/>痒<anchor xml:id="end_5"/>；三者自觀意，觀他人意；四者自觀法，觀
<lb n="0551a18" ed="T"/>他人法。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0551013" n="0551013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0551013" n="0551013"/><anchor xml:id="beg0551013" n="0551013"/>內復欲亂者，心<anchor xml:id="end0551013"/>當自端視<anchor xml:id="beg_6" type="star"/>身<anchor xml:id="end_6"/>體，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0551014" n="0551014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0551014" n="0551014"/><anchor xml:id="beg0551014" n="0551014"/>飢<anchor xml:id="end0551014"/>
<lb n="0551a19" ed="T"/>亦極、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0551015" n="0551015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0551015" n="0551015"/><anchor xml:id="beg0551015" n="0551015"/>飽<anchor xml:id="end0551015"/>亦極、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0551016" n="0551016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0551016" n="0551016"/><anchor xml:id="beg0551016" n="0551016"/>行<anchor xml:id="end0551016"/>亦極、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0551017" n="0551017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0551017" n="0551017"/><anchor xml:id="beg0551017" n="0551017"/>住<anchor xml:id="end0551017"/>亦極、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0551018" n="0551018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0551018" n="0551018"/><anchor xml:id="beg0551018" n="0551018"/>坐<anchor xml:id="end0551018"/>亦極、
<lb n="0551a20" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0551019" n="0551019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0551019" n="0551019"/><anchor xml:id="beg0551019" n="0551019"/>寒<anchor xml:id="end0551019"/>亦極、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0551020" n="0551020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0551020" n="0551020"/><anchor xml:id="beg0551020" n="0551020"/>熱<anchor xml:id="end0551020"/>亦極。臥欲來時，當自驚起，坐端
<lb n="0551a21" ed="T"/>心坐；心不端者，當起立；立不端者，當經行；心
<lb n="0551a22" ed="T"/>儻不端者，當自<anchor xml:id="nkr_note_orig_0551021" n="0551021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0551021" n="0551021"/><anchor xml:id="beg0551021" n="0551021"/>正<anchor xml:id="end0551021"/>。譬如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0551022" n="0551022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0551022" n="0551022"/><anchor xml:id="beg0551022" n="0551022"/>國<anchor xml:id="end0551022"/>王將兵出鬪，健
<lb n="0551a23" ed="T"/>者在前；旣在前<anchor xml:id="nkr_note_orig_0551023" n="0551023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0551023" n="0551023"/><anchor xml:id="beg0551023" n="0551023"/>鄙<anchor xml:id="end0551023"/>復却，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0551024" n="0551024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0551024" n="0551024"/><anchor xml:id="beg0551024" n="0551024"/>適<anchor xml:id="end0551024"/>欲却<anchor xml:id="nkr_note_orig_0551025" n="0551025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0551025" n="0551025"/><anchor xml:id="beg0551025" n="0551025"/>著<anchor xml:id="end0551025"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0551026" n="0551026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0551026" n="0551026"/><anchor xml:id="beg0551026" n="0551026"/>羞<anchor xml:id="end0551026"/>後
<lb n="0551a24" ed="T"/>人。</p><p xml:id="pT17p0551a2402" cb:place="inline">「<anchor xml:id="nkr_note_orig_0551027" n="0551027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0551027" n="0551027"/><anchor xml:id="beg0551027" n="0551027"/>諸<anchor xml:id="end0551027"/>比丘！旣棄家<anchor xml:id="nkr_note_orig_0551028" n="0551028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0551028" n="0551028"/><anchor xml:id="beg0551028" n="0551028"/>捨<anchor xml:id="end0551028"/>妻子、剃<anchor xml:id="nkr_note_orig_0551029" n="0551029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0551029" n="0551029"/><anchor xml:id="beg0551029" n="0551029"/>鬚髮<anchor xml:id="end0551029"/>爲沙
<lb n="0551a25" ed="T"/>門，雖一世<anchor xml:id="nkr_note_orig_0551030" n="0551030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0551030" n="0551030"/><anchor xml:id="beg0551030" n="0551030"/>勤<anchor xml:id="end0551030"/>苦，後長解脫。<anchor xml:id="beg_7" type="star"/>已<anchor xml:id="end_7"/>得道者，內
<lb n="0551a26" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0551031" n="0551031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0551031" n="0551031"/><anchor xml:id="beg0551031" n="0551031"/>獨<anchor xml:id="end0551031"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0551032" n="0551032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0551032" n="0551032"/><anchor xml:id="beg0551032" n="0551032"/>歡喜<anchor xml:id="end0551032"/>，視妻如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0551033" n="0551033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0551033" n="0551033"/><anchor xml:id="beg0551033" n="0551033"/>姊<anchor xml:id="end0551033"/>弟、視子如知識，無貪
<lb n="0551a27" ed="T"/>愛之心。常當慈哀十方諸天人民、<anchor xml:id="beg_8" type="star"/>地獄<anchor xml:id="end_8"/>、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0551034" n="0551034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0551034" n="0551034"/><anchor xml:id="beg0551034" n="0551034"/>餓
<lb n="0551a28" ed="T"/>鬼、畜生<anchor xml:id="end0551034"/>、蜎飛蠕動之類，皆使富貴<anchor xml:id="nkr_note_orig_0551035" n="0551035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0551035" n="0551035"/><anchor xml:id="beg0551035" n="0551035"/>安隱度
<lb n="0551a29" ed="T"/>脫<anchor xml:id="end0551035"/>，得<anchor xml:id="beg_9" type="star"/>無爲<anchor xml:id="end_9"/>之道。見<anchor xml:id="nkr_note_orig_0551036" n="0551036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0551036" n="0551036"/><anchor xml:id="beg0551036" n="0551036"/>蟲<anchor xml:id="end0551036"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0551037" n="0551037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0551037" n="0551037"/><anchor xml:id="beg0551037" n="0551037"/>獸<anchor xml:id="end0551037"/>，當以慈<anchor xml:id="nkr_note_orig_0551038" n="0551038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0551038" n="0551038"/><anchor xml:id="beg0551038" n="0551038"/>哀愍傷<anchor xml:id="end0551038"/>
<pb n="0551b" ed="T" xml:id="T17.0743.0551b"/>
<lb n="0551b01" ed="T"/>之，知生不復癡。能有是意者，常念師恩，事佛
<lb n="0551b02" ed="T"/>如人念父母；如獄中<anchor xml:id="nkr_note_orig_0551039" n="0551039"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0551039" n="0551039"/><anchor xml:id="beg0551039" n="0551039"/>死<anchor xml:id="end0551039"/>罪囚，有賢者往請囚
<lb n="0551b03" ed="T"/>出囚。黠慧者常念賢者恩，比丘<anchor xml:id="beg_a" type="star"/>已<anchor xml:id="end_a"/>得道者，
<lb n="0551b04" ed="T"/>當念佛，如是念經，當如人念<anchor xml:id="nkr_note_orig_0551040" n="0551040"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0551040" n="0551040"/><anchor xml:id="beg0551040" n="0551040"/>飮<anchor xml:id="end0551040"/>食。</p><p xml:id="pT17p0551b0414" cb:place="inline">「諸比丘
<lb n="0551b05" ed="T"/>當<anchor xml:id="nkr_note_orig_0551041" n="0551041"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0551041" n="0551041"/><anchor xml:id="beg0551041" n="0551041"/>轉<anchor xml:id="end0551041"/>相承事，如弟事兄，中有癡者，當問黠
<lb n="0551b06" ed="T"/>者，展轉相敎；問黠者如<anchor xml:id="nkr_note_add_0551b0601" n="0551b0601"/><anchor xml:id="beg0551b0601" n="0551b0601"/>暝<anchor xml:id="end0551b0601"/>中有燈火，無得陰
<lb n="0551b07" ed="T"/>謀作惡、無得諍訟。見金銀當如見<anchor xml:id="nkr_note_orig_0551042" n="0551042"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0551042" n="0551042"/><anchor xml:id="beg0551042" n="0551042"/>土<anchor xml:id="end0551042"/>，無得
<lb n="0551b08" ed="T"/>妄證<anchor xml:id="nkr_note_orig_0551043" n="0551043"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0551043" n="0551043"/><anchor xml:id="beg0551043" n="0551043"/>人入<anchor xml:id="end0551043"/>罪法，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0551044" n="0551044"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0551044" n="0551044"/><anchor xml:id="beg0551044" n="0551044"/>語言<anchor xml:id="end0551044"/>無得<anchor xml:id="nkr_note_orig_0551045" n="0551045"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0551045" n="0551045"/><anchor xml:id="beg0551045" n="0551045"/>妄<anchor xml:id="end0551045"/>中傷人意。不
<lb n="0551b09" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0551046" n="0551046"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0551046" n="0551046"/><anchor xml:id="beg0551046" n="0551046"/>聞<anchor xml:id="end0551046"/>莫言<anchor xml:id="beg_b" type="star"/>聞<anchor xml:id="end_b"/>、不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0551047" n="0551047"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0551047" n="0551047"/><anchor xml:id="beg0551047" n="0551047"/>見<anchor xml:id="end0551047"/>莫言<anchor xml:id="beg_c" type="star"/>見<anchor xml:id="end_c"/>，行道<anchor xml:id="nkr_note_orig_0551048" n="0551048"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0551048" n="0551048"/><anchor xml:id="beg0551048" n="0551048"/>當<anchor xml:id="end0551048"/>低頭視，
<lb n="0551b10" ed="T"/>地蟲無得蹈殺。無得<anchor xml:id="nkr_note_orig_0551049" n="0551049"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0551049" n="0551049"/><anchor xml:id="beg0551049" n="0551049"/>目<anchor xml:id="end0551049"/>貪人婦女，無得形
<lb n="0551b11" ed="T"/>相人婦女。坐自思惟，去<anchor xml:id="nkr_note_orig_0551050" n="0551050"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0551050" n="0551050"/><anchor xml:id="beg0551050" n="0551050"/>貪愛<anchor xml:id="end0551050"/>之心，乃得<anchor xml:id="nkr_note_orig_0551051" n="0551051"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0551051" n="0551051"/><anchor xml:id="beg0551051" n="0551051"/>爲<anchor xml:id="end0551051"/>
<lb n="0551b12" ed="T"/>道耳。」</p>
<lb n="0551b13" ed="T"/><p xml:id="pT17p0551b1301">佛吿諸比丘：「欲求道者，當<anchor xml:id="nkr_note_orig_0551052" n="0551052"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0551052" n="0551052"/><anchor xml:id="beg0551052" n="0551052"/>端汝心<anchor xml:id="end0551052"/>，於閑處
<lb n="0551b14" ed="T"/>坐，自呼吸其氣息，知息短長。長息不報，形
<lb n="0551b15" ed="T"/>體亦極；閉氣不息，形體亦極。分別<anchor xml:id="nkr_note_orig_0551053" n="0551053"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0551053" n="0551053"/><anchor xml:id="beg0551053" n="0551053"/>思惟<anchor xml:id="end0551053"/>，形
<lb n="0551b16" ed="T"/>體誰作者？心當<anchor xml:id="nkr_note_orig_0551054" n="0551054"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0551054" n="0551054"/><anchor xml:id="beg0551054" n="0551054"/>視內<anchor xml:id="end0551054"/>，亦當觀<anchor xml:id="nkr_note_orig_0551055" n="0551055"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0551055" n="0551055"/><anchor xml:id="beg0551055" n="0551055"/>外<anchor xml:id="end0551055"/>。自思惟歡
<lb n="0551b17" ed="T"/>然，與人有異心，當是時不用天下珍寶。心稍
<lb n="0551b18" ed="T"/>欲隨正道，意復小動者，卽還自守其意，意卽
<lb n="0551b19" ed="T"/>爲還。譬如人有鏡，鏡不明<anchor xml:id="nkr_note_orig_0551056" n="0551056"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0551056" n="0551056"/><anchor xml:id="beg0551056" n="0551056"/>則<anchor xml:id="end0551056"/>不見其形，磨
<lb n="0551b20" ed="T"/>去其垢，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0551057" n="0551057"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0551057" n="0551057"/><anchor xml:id="beg0551057" n="0551057"/>乃<anchor xml:id="end0551057"/>自見<anchor xml:id="nkr_note_orig_0551058" n="0551058"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0551058" n="0551058"/><anchor xml:id="beg0551058" n="0551058"/>形<anchor xml:id="end0551058"/>。人<anchor xml:id="nkr_note_orig_0551059" n="0551059"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0551059" n="0551059"/><anchor xml:id="beg0551059" n="0551059"/>以<anchor xml:id="end0551059"/>去貪婬、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0551060" n="0551060"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0551060" n="0551060"/><anchor xml:id="beg0551060" n="0551060"/>瞋<anchor xml:id="end0551060"/>恚、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0551061" n="0551061"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0551061" n="0551061"/><anchor xml:id="beg0551061" n="0551061"/>愚<anchor xml:id="end0551061"/>
<lb n="0551b21" ed="T"/>癡，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0551062" n="0551062"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0551062" n="0551062"/><anchor xml:id="beg0551062" n="0551062"/>譬如磨鏡<anchor xml:id="end0551062"/>。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0551063" n="0551063"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0551063" n="0551063"/><anchor xml:id="beg0551063" n="0551063"/>端自<anchor xml:id="end0551063"/>思惟，天下無堅固，皆
<lb n="0551b22" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0551064" n="0551064"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0551064" n="0551064"/><anchor xml:id="beg0551064" n="0551064"/>無有<anchor xml:id="end0551064"/>常。」</p>
<lb n="0551b23" ed="T"/><p xml:id="pT17p0551b2301">佛吿諸比丘：「持心當如四方石，石在中庭，雨
<lb n="0551b24" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0551065" n="0551065"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0551065" n="0551065"/><anchor xml:id="beg0551065" n="0551065"/>墮<anchor xml:id="end0551065"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0551066" n="0551066"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0551066" n="0551066"/><anchor xml:id="beg0551066" n="0551066"/>不<anchor xml:id="end0551066"/>能壞、日<anchor xml:id="nkr_note_add_0551b2401" n="0551b2401"/><anchor xml:id="beg0551b2401" n="0551b2401"/>炙<anchor xml:id="end0551b2401"/>亦不能<anchor xml:id="nkr_note_orig_0551067" n="0551067"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0551067" n="0551067"/><anchor xml:id="beg0551067" n="0551067"/>消<anchor xml:id="end0551067"/>、風吹亦不能
<lb n="0551b25" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0551068" n="0551068"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0551068" n="0551068"/><anchor xml:id="beg0551068" n="0551068"/>動<anchor xml:id="end0551068"/>，持心當如石。」</p><p xml:id="pT17p0551b2507" cb:place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0551069" n="0551069"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0551069" n="0551069"/><anchor xml:id="beg0551069" n="0551069"/>佛言<anchor xml:id="end0551069"/>：「天下人心，如流水中
<lb n="0551b26" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0551070" n="0551070"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0551070" n="0551070"/><anchor xml:id="beg0551070" n="0551070"/>有<anchor xml:id="end0551070"/>草木，各自流行，不相顧望。前者亦不顧
<lb n="0551b27" ed="T"/>後，後者亦不顧前，草木流行，各自如故。人心
<lb n="0551b28" ed="T"/>亦如是，一念來、一念去，亦如草木前後不相
<lb n="0551b29" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0551071" n="0551071"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0551071" n="0551071"/><anchor xml:id="beg0551071" n="0551071"/>顧<anchor xml:id="end0551071"/>望。於天上天下無所復樂，寄居天地間，
<pb n="0551c" ed="T" xml:id="T17.0743.0551c"/>
<lb n="0551c01" ed="T"/>棄身不復死。道成乃<anchor xml:id="nkr_note_orig_0551072" n="0551072"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0551072" n="0551072"/><anchor xml:id="beg0551072" n="0551072"/>知<anchor xml:id="end0551072"/>師恩，見師卽承事，
<lb n="0551c02" ed="T"/>不見者思惟其敎誡，如孝子念父母。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0551073" n="0551073"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0551073" n="0551073"/><anchor xml:id="beg0551073" n="0551073"/>意定乃
<lb n="0551c03" ed="T"/>有一心<anchor xml:id="end0551073"/>，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0551074" n="0551074"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0551074" n="0551074"/><anchor xml:id="beg0551074" n="0551074"/>便<anchor xml:id="end0551074"/>慈哀天下人民、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0551075" n="0551075"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0551075" n="0551075"/><anchor xml:id="beg0551075" n="0551075"/>蜎飛蠕動之類。
<lb n="0551c04" ed="T"/>坐獨自歎已<anchor xml:id="end0551075"/>脫身於天下及五道：一者天道、
<lb n="0551c05" ed="T"/>二者人道、三者畜<anchor xml:id="nkr_note_orig_0551076" n="0551076"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0551076" n="0551076"/><anchor xml:id="beg0551076" n="0551076"/>生<anchor xml:id="end0551076"/>道、四者餓鬼道、五者
<lb n="0551c06" ed="T"/><anchor xml:id="beg_d" type="star"/>地獄<anchor xml:id="end_d"/>道。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0551077" n="0551077"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0551077" n="0551077"/><anchor xml:id="beg0551077" n="0551077"/>已得羅漢道<anchor xml:id="end0551077"/>者，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0551078" n="0551078"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0551078" n="0551078"/><anchor xml:id="beg0551078" n="0551078"/>便<anchor xml:id="end0551078"/>能飛行<anchor xml:id="nkr_note_orig_0551079" n="0551079"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0551079" n="0551079"/><anchor xml:id="beg0551079" n="0551079"/>變化<anchor xml:id="end0551079"/>。
<lb n="0551c07" ed="T"/>身中<anchor xml:id="nkr_note_orig_0551080" n="0551080"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0551080" n="0551080"/><anchor xml:id="beg0551080" n="0551080"/>能<anchor xml:id="end0551080"/>出水火、<anchor xml:id="beg_e" type="star"/>能<anchor xml:id="end_e"/>出無間入無孔，欲離世
<lb n="0551c08" ed="T"/>間，取<anchor xml:id="beg_f" type="star"/>無爲<anchor xml:id="end_f"/>去者，卽能。」</p>
<lb n="0551c09" ed="T"/><p xml:id="pT17p0551c0901">佛吿諸比丘：「道不可不學，經不可不讀。」佛說
<lb n="0551c10" ed="T"/>經已，五百沙門皆得阿羅漢道。</p><p xml:id="pT17p0551c1013" cb:place="inline">阿難白佛言：
<lb n="0551c11" ed="T"/>「是諸沙門，聞經意解，何其疾也？」</p><p xml:id="pT17p0551c1113" cb:place="inline">佛言：「此諸比
<lb n="0551c12" ed="T"/>丘，前迦葉佛時受誦斯經；中間無佛，隨世因
<lb n="0551c13" ed="T"/>緣廢不復聞，至<anchor xml:id="nkr_note_orig_0551081" n="0551081"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0551081" n="0551081"/><anchor xml:id="beg0551081" n="0551081"/>吾<anchor xml:id="end0551081"/>爲說，聞卽得道。」</p><p xml:id="pT17p0551c1314" cb:place="inline">佛說經
<lb n="0551c14" ed="T"/>竟，諸菩薩、四輩弟子、帝王人民、天龍鬼神，
<lb n="0551c15" ed="T"/>無不歡喜，爲佛作禮。</p></cb:div>
<lb n="0551c16" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><title>佛說<anchor xml:id="beg_10" type="star"/>忠<anchor xml:id="end_10"/>心經</title></cb:jhead></cb:juan>
</body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0550007" to="#end0550007"><lem wit="#wit.orig">忠</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">中</rdg></app>
<app from="#beg0550008" to="#end0550008"><lem wit="#wit.orig">天竺三藏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">西域沙門</rdg></app>
<app from="#beg0550009" to="#end0550009"><lem wit="#wit.orig">時</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">是時</rdg></app>
<app from="#beg0550010" to="#end0550010"><lem wit="#wit.orig">臣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">人</rdg></app>
<app from="#beg0550011" to="#end0550011"><lem wit="#wit.orig">還</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">爲</rdg></app>
<app from="#beg0550012" to="#end0550012"><lem wit="#wit.orig">正</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0550013" to="#end0550013"><lem wit="#wit.orig">力</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0550014" to="#end0550014"><lem wit="#wit.orig">住</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">駐</rdg></app>
<app from="#beg0550015" to="#end0550015"><lem wit="#wit.orig">害</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">患</rdg></app>
<app from="#beg0550016" to="#end0550016"><lem wit="#wit.orig">君</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">人</rdg></app>
<app from="#beg0550017" to="#end0550017"><lem wit="#wit.orig">巓</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">頂</rdg></app>
<app from="#beg0550018" to="#end0550018"><lem wit="#wit.orig">迴</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">遏</rdg></app>
<app from="#beg0550019" to="#end0550019"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">異</rdg></app>
<app from="#beg0550020" to="#end0550020"><lem wit="#wit.orig">明</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">邪</rdg></app>
<app from="#beg0550021" to="#end0550021"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">以道</rdg></app>
<app from="#beg0550022" to="#end0550022"><lem wit="#wit.orig">諸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">其</rdg></app>
<app from="#beg0550023" to="#end0550023"><lem wit="#wit.orig">等</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0550024" to="#end0550024"><lem wit="#wit.orig">盡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">進</rdg></app>
<app from="#beg0550025" to="#end0550025"><lem wit="#wit.orig">入</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">又</rdg></app>
<app from="#beg0550026" to="#end0550026"><lem wit="#wit.orig">整</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">正</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">政</rdg></app>
<app from="#beg0550027" to="#end0550027"><lem wit="#wit.orig">聖</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">靈</rdg></app>
<app from="#beg0550b1801" to="#end0550b1801"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp3">暝<note type="cf1">K20n0833_p1167b13</note></lem><rdg wit="#wit.orig">瞑</rdg></app>
<app from="#beg0550028" to="#end0550028"><lem wit="#wit.orig">號</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">號曰</rdg></app>
<app from="#beg0550029" to="#end0550029"><lem wit="#wit.orig">諸梵志</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">梵志答</rdg></app>
<app from="#beg0550030" to="#end0550030"><lem wit="#wit.orig">殊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">踰</rdg></app>
<app from="#beg0550031" to="#end0550031"><lem wit="#wit.orig">神勢</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0550032" to="#end0550032"><lem wit="#wit.orig">已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">以</rdg></app>
<app from="#beg0550033" to="#end0550033"><lem wit="#wit.orig">世</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">天</rdg></app>
<app from="#beg0550034" to="#end0550034"><lem wit="#wit.orig">言</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">吿諸比丘</rdg></app>
<app from="#beg0550035" to="#end0550035"><lem wit="#wit.orig">政</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">正</rdg></app>
<app from="#beg0550036" to="#end0550036"><lem wit="#wit.orig">中</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0550037" to="#end0550037"><lem wit="#wit.orig">痒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">癢</rdg></app>
<app from="#beg0550038" to="#end0550038"><lem wit="#wit.orig">人</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">人身</rdg></app>
<app from="#beg0550039" to="#end0550039"><lem wit="#wit.orig">爲身所欺</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0550040" to="#end0550040"><lem wit="#wit.orig">聞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">聽</rdg></app>
<app from="#beg0550041" to="#end0550041"><lem wit="#wit.orig">香臭</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">臭香</rdg></app>
<app from="#beg0550042" to="#end0550042"><lem wit="#wit.orig">知味</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">聞</rdg></app>
<app from="#beg0550043" to="#end0550043"><lem wit="#wit.orig">體</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0550044" to="#end0550044"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0550045" to="#end0550045"><lem wit="#wit.orig">言</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">吿</rdg></app>
<app from="#beg0550046" to="#end0550046"><lem wit="#wit.orig">因緣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0550047" to="#end0550047"><lem wit="#wit.orig">癡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">癡本爲</rdg></app>
<app from="#beg0550048" to="#end0550048"><lem wit="#wit.orig">栽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">觸</rdg></app>
<app from="#beg0550049" to="#end0550049"><lem wit="#wit.orig">受</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">取</rdg></app>
<app from="#beg0550050" to="#end0550050"><lem wit="#wit.orig">地獄</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">泥犁</rdg></app>
<app from="#beg0550051" to="#end0550051"><lem wit="#wit.orig">餓鬼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">薜荔</rdg></app>
<app from="#beg0550052" to="#end0550052"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">便有</rdg></app>
<app from="#beg0550053" to="#end0550053"><lem wit="#wit.orig">當何<lb n="0550c17" ed="T"/>趣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">趣何道</rdg></app>
<app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0550050"><lem wit="#wit.orig">地獄</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">泥犁</rdg></app>
<app from="#beg0550054" to="#end0550054"><lem wit="#wit.orig">考</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">拷</rdg></app>
<app from="#beg0550055" to="#end0550055"><lem wit="#wit.orig">止。人</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">息人生</rdg></app>
<app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0550050"><lem wit="#wit.orig">地獄</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">泥犁</rdg></app>
<app from="#beg0551001" to="#end0551001"><lem wit="#wit.orig">餓鬼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">禽獸薜荔</rdg></app>
<app from="#beg0551002" to="#end0551002"><lem wit="#wit.orig">墮</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">入</rdg></app>
<app from="#beg0551003" to="#end0551003"><lem wit="#wit.orig">泥犁</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">泥犁薜荔</rdg></app>
<app from="#beg0551004" to="#end0551004"><lem wit="#wit.orig">名</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">人</rdg></app>
<app from="#beg0551005" to="#end0551005"><lem wit="#wit.orig">入</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">墮</rdg></app>
<app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0550050"><lem wit="#wit.orig">地獄</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">泥犁</rdg></app>
<app from="#beg0551006" to="#end0551006"><lem wit="#wit.orig">悔</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">悔之</rdg></app>
<app from="#beg0551007" to="#end0551007"><lem wit="#wit.orig">轉輪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">遮迦越</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">遮迦曰</rdg></app>
<app from="#beg0551008" to="#end0551008"><lem wit="#wit.orig">度</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">使</rdg></app>
<app from="#beg0551009" to="#end0551009"><lem wit="#wit.orig">使</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0551010" to="#end0551010"><lem wit="#wit.orig">無爲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">泥洹</rdg></app>
<app from="#beg0551011" to="#end0551011"><lem wit="#wit.orig">兩舌</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">欺</rdg></app>
<app from="#beg0551012" to="#end0551012"><lem wit="#wit.orig">身</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">人身</rdg></app>
<app from="#beg_4" to="#end_4" corresp="#0550037"><lem wit="#wit.orig">痒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">癢</rdg></app>
<app from="#beg_5" to="#end_5" corresp="#0550037"><lem wit="#wit.orig">痒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">癢</rdg></app>
<app from="#beg0551013" to="#end0551013"><lem wit="#wit.orig">內復欲亂者，心</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">心小欲亂意</rdg></app>
<app from="#beg_6" to="#end_6" corresp="#0551012"><lem wit="#wit.orig">身</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">人身</rdg></app>
<app from="#beg0551014" to="#end0551014"><lem wit="#wit.orig">飢</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">飽</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">胞</rdg></app>
<app from="#beg0551015" to="#end0551015"><lem wit="#wit.orig">飽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">飢</rdg></app>
<app from="#beg0551016" to="#end0551016"><lem wit="#wit.orig">行</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">住</rdg></app>
<app from="#beg0551017" to="#end0551017"><lem wit="#wit.orig">住</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">行</rdg></app>
<app from="#beg0551018" to="#end0551018"><lem wit="#wit.orig">坐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">寒</rdg></app>
<app from="#beg0551019" to="#end0551019"><lem wit="#wit.orig">寒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">熱</rdg></app>
<app from="#beg0551020" to="#end0551020"><lem wit="#wit.orig">熱</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">臥</rdg></app>
<app from="#beg0551021" to="#end0551021"><lem wit="#wit.orig">正</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">政</rdg></app>
<app from="#beg0551022" to="#end0551022"><lem wit="#wit.orig">國</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">有國</rdg></app>
<app from="#beg0551023" to="#end0551023"><lem wit="#wit.orig">鄙</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">圖</rdg></app>
<app from="#beg0551024" to="#end0551024"><lem wit="#wit.orig">適</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit4">退</rdg></app>
<app from="#beg0551025" to="#end0551025"><lem wit="#wit.orig">著</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">養</rdg></app>
<app from="#beg0551026" to="#end0551026"><lem wit="#wit.orig">羞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0551027" to="#end0551027"><lem wit="#wit.orig">諸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0551028" to="#end0551028"><lem wit="#wit.orig">捨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">捐</rdg></app>
<app from="#beg0551029" to="#end0551029"><lem wit="#wit.orig">鬚髮</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">頭鬚</rdg></app>
<app from="#beg0551030" to="#end0551030"><lem wit="#wit.orig">勤</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_7" to="#end_7" corresp="#0550032"><lem wit="#wit.orig">已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">以</rdg></app>
<app from="#beg0551031" to="#end0551031"><lem wit="#wit.orig">獨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">自</rdg></app>
<app from="#beg0551032" to="#end0551032"><lem wit="#wit.orig">歡喜</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">觀</rdg></app>
<app from="#beg0551033" to="#end0551033"><lem wit="#wit.orig">姊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">視姊</rdg></app>
<app from="#beg_8" to="#end_8" corresp="#0550050"><lem wit="#wit.orig">地獄</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">泥犁</rdg></app>
<app from="#beg0551034" to="#end0551034"><lem wit="#wit.orig">餓<lb n="0551a28" ed="T"/>鬼、畜生</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">禽獸薜荔</rdg></app>
<app from="#beg0551035" to="#end0551035"><lem wit="#wit.orig">安隱度<lb n="0551a29" ed="T"/>脫</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">壽樂</rdg></app>
<app from="#beg_9" to="#end_9" corresp="#0551010"><lem wit="#wit.orig">無爲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">泥洹</rdg></app>
<app from="#beg0551036" to="#end0551036"><lem wit="#wit.orig">蟲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4"><g ref="#CB13428">𩵾</g></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">畋</rdg></app>
<app from="#beg0551037" to="#end0551037"><lem wit="#wit.orig">獸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">獵</rdg></app>
<app from="#beg0551038" to="#end0551038"><lem wit="#wit.orig">哀愍傷</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">心傷哀</rdg></app>
<app from="#beg0551039" to="#end0551039"><lem wit="#wit.orig">死</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">有死</rdg></app>
<app from="#beg_a" to="#end_a" corresp="#0550032"><lem wit="#wit.orig">已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">以</rdg></app>
<app from="#beg0551040" to="#end0551040"><lem wit="#wit.orig">飮</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">飯</rdg></app>
<app from="#beg0551041" to="#end0551041"><lem wit="#wit.orig">轉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0551b0601" to="#end0551b0601"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp3">暝<note type="cf1">K20n0833_p1168b21</note></lem><rdg wit="#wit.orig">瞑</rdg></app>
<app from="#beg0551042" to="#end0551042"><lem wit="#wit.orig">土</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">糞土</rdg></app>
<app from="#beg0551043" to="#end0551043"><lem wit="#wit.orig">人入</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">入人</rdg></app>
<app from="#beg0551044" to="#end0551044"><lem wit="#wit.orig">語言</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">言語</rdg></app>
<app from="#beg0551045" to="#end0551045"><lem wit="#wit.orig">妄</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0551046" to="#end0551046"><lem wit="#wit.orig">聞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">見</rdg></app>
<app from="#beg_b" to="#end_b" corresp="#0551046"><lem wit="#wit.orig">聞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">見</rdg></app>
<app from="#beg0551047" to="#end0551047"><lem wit="#wit.orig">見</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">聞</rdg></app>
<app from="#beg_c" to="#end_c" corresp="#0551047"><lem wit="#wit.orig">見</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">聞</rdg></app>
<app from="#beg0551048" to="#end0551048"><lem wit="#wit.orig">當</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">常當</rdg></app>
<app from="#beg0551049" to="#end0551049"><lem wit="#wit.orig">目</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">自</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0551050" to="#end0551050"><lem wit="#wit.orig">貪愛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">愛貪</rdg></app>
<app from="#beg0551051" to="#end0551051"><lem wit="#wit.orig">爲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0551052" to="#end0551052"><lem wit="#wit.orig">端汝心</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0551053" to="#end0551053"><lem wit="#wit.orig">思惟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">自思惟</rdg></app>
<app from="#beg0551054" to="#end0551054"><lem wit="#wit.orig">視內</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">觀外</rdg></app>
<app from="#beg0551055" to="#end0551055"><lem wit="#wit.orig">外</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">內</rdg></app>
<app from="#beg0551056" to="#end0551056"><lem wit="#wit.orig">則</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0551057" to="#end0551057"><lem wit="#wit.orig">乃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">卽</rdg></app>
<app from="#beg0551058" to="#end0551058"><lem wit="#wit.orig">形</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">譬如</rdg></app>
<app from="#beg0551059" to="#end0551059"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0551060" to="#end0551060"><lem wit="#wit.orig">瞋</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">去瞋</rdg></app>
<app from="#beg0551061" to="#end0551061"><lem wit="#wit.orig">愚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">去愚</rdg></app>
<app from="#beg0551062" to="#end0551062"><lem wit="#wit.orig">譬如磨鏡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0551063" to="#end0551063"><lem wit="#wit.orig">端自</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">諦</rdg></app>
<app from="#beg0551064" to="#end0551064"><lem wit="#wit.orig">無有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">有無</rdg></app>
<app from="#beg0551065" to="#end0551065"><lem wit="#wit.orig">墮</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0551066" to="#end0551066"><lem wit="#wit.orig">不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">亦不</rdg></app>
<app from="#beg0551b2401" to="#end0551b2401"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp3">炙<note type="cf1">K20n0833_p1168c17</note></lem><rdg wit="#wit.orig">炎</rdg></app>
<app from="#beg0551067" to="#end0551067"><lem wit="#wit.orig">消</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">銷</rdg></app>
<app from="#beg0551068" to="#end0551068"><lem wit="#wit.orig">動</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">起</rdg></app>
<app from="#beg0551069" to="#end0551069"><lem wit="#wit.orig">佛言</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0551070" to="#end0551070"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0551071" to="#end0551071"><lem wit="#wit.orig">顧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">須</rdg></app>
<app from="#beg0551072" to="#end0551072"><lem wit="#wit.orig">知</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">能知</rdg></app>
<app from="#beg0551073" to="#end0551073"><lem wit="#wit.orig">意定乃<lb n="0551c03" ed="T"/>有一心</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">如人念飯食道定</rdg></app>
<app from="#beg0551074" to="#end0551074"><lem wit="#wit.orig">便</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">便更</rdg></app>
<app from="#beg0551075" to="#end0551075"><lem wit="#wit.orig">蜎飛蠕動之類。<lb n="0551c04" ed="T"/>坐獨自歎已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">虫蛾六畜坐獨自笑以</rdg></app>
<app from="#beg0551076" to="#end0551076"><lem wit="#wit.orig">生</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">生虫蛾</rdg></app>
<app from="#beg_d" to="#end_d" corresp="#0550050"><lem wit="#wit.orig">地獄</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">泥犁</rdg></app>
<app from="#beg0551077" to="#end0551077"><lem wit="#wit.orig">已得羅漢道</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">爲羅漢</rdg></app>
<app from="#beg0551078" to="#end0551078"><lem wit="#wit.orig">便</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">卽</rdg></app>
<app from="#beg0551079" to="#end0551079"><lem wit="#wit.orig">變化</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">戀化</rdg></app>
<app from="#beg0551080" to="#end0551080"><lem wit="#wit.orig">能</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_e" to="#end_e" corresp="#0551080"><lem wit="#wit.orig">能</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_f" to="#end_f" corresp="#0551010"><lem wit="#wit.orig">無爲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">泥洹</rdg></app>
<app from="#beg0551081" to="#end0551081"><lem wit="#wit.orig">吾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">今吾</rdg></app>
<app from="#beg_10" to="#end_10" corresp="#0550007"><lem wit="#wit.orig">忠</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">中</rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="cbeta-notes">
<head>CBETA 校注</head>
<p>
<note n="0550007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0550007">忠【大】＊，中【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0550008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0550008">天竺三藏【大】，西域沙門【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0550009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0550009">時【大】，是時【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0550010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0550010">臣【大】，人【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0550011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0550011">還【大】，爲【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0550012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0550012">正【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0550013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0550013">力【大】，〔－〕【宮】</note>
<note n="0550014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0550014">住【大】，駐【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0550015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0550015">害【大】，患【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0550016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0550016">君【大】，人【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0550017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0550017">巓【大】，頂【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0550018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0550018">迴【大】，遏【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0550019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0550019">以【大】，異【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0550020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0550020">明【大】，邪【宮】</note>
<note n="0550021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0550021">以【大】，以道【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0550022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0550022">諸【大】，其【宮】</note>
<note n="0550023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0550023">等【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0550024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0550024">盡【大】，進【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0550025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0550025">入【大】，又【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0550026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0550026">整【大】，正【宋】【元】【明】，政【宮】</note>
<note n="0550027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0550027">聖【大】，靈【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0550028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0550028">號【大】，號曰【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0550029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0550029">諸梵志【大】，梵志答【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0550030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0550030">殊【大】，踰【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0550031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0550031">神勢【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0550032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0550032">已【大】＊，以【宋】＊【元】＊【明】＊</note>
<note n="0550033" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0550033">世【大】，天【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0550034" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0550034">言【大】，吿諸比丘【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0550035" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0550035">政【大】，正【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0550036" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0550036">中【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0550037" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0550037">痒【大】＊，癢【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0550038" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0550038">人【大】，人身【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0550039" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0550039">爲身所欺【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0550040" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0550040">聞【大】，聽【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0550041" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0550041">香臭【大】，臭香【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0550042" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0550042">知味【大】，聞【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0550043" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0550043">體【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0550044" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0550044">是【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0550045" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0550045">言【大】，吿【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0550046" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0550046">因緣【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0550047" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0550047">癡【大】，癡本爲【宋】【元】【明】</note>
<note n="0550048" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0550048">栽【大】，觸【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0550049" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0550049">受【大】，取【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0550050" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0550050">地獄【大】＊，泥犁【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0550051" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0550051">餓鬼【大】，薜荔【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0550052" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0550052">有【大】，便有【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0550053" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0550053">當何趣【大】，趣何道【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0550054" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0550054">考【大】，拷【元】</note>
<note n="0550055" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0550055">止人【大】，息人生【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0551001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0551001">餓鬼【大】，禽獸薜荔【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0551002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0551002">墮【大】，入【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0551003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0551003">泥犁【大】，泥犁薜荔【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0551004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0551004">名【大】，人【宮】</note>
<note n="0551005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0551005">入【大】，墮【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0551006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0551006">悔【大】，悔之【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0551007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0551007">轉輪【大】，遮迦越【宋】【元】【明】，遮迦曰【宮】</note>
<note n="0551008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0551008">度【大】，使【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0551009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0551009">使【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0551010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0551010">無爲【大】＊，泥洹【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0551011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0551011">兩舌【大】，欺【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0551012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0551012">身【大】＊，人身【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0551013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0551013">內復欲亂者心【大】，心小欲亂意【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0551014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0551014">飢【大】，飽【宋】【元】【明】，胞【宮】</note>
<note n="0551015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0551015">飽【大】，飢【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0551016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0551016">行【大】，住【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0551017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0551017">住【大】，行【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0551018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0551018">坐【大】，寒【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0551019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0551019">寒【大】，熱【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0551020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0551020">熱【大】，臥【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0551021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0551021">正【大】，政【宮】</note>
<note n="0551022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0551022">國【大】，有國【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0551023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0551023">鄙【大】，圖【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0551024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0551024">適【大】，退【宋】【明】【宮】</note>
<note n="0551025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0551025">著【大】，養【宋】【元】【宮】</note>
<note n="0551026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0551026">羞【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0551027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0551027">諸【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0551028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0551028">捨【大】，捐【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0551029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0551029">鬚髮【大】，頭鬚【宮】</note>
<note n="0551030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0551030">勤【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0551031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0551031">獨【大】，自【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0551032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0551032">歡喜【大】，觀【宮】</note>
<note n="0551033" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0551033">姊【大】，視姊【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0551034" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0551034">餓鬼畜生【大】，禽獸薜荔【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0551035" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0551035">安隱度脫【大】，壽樂【宮】</note>
<note n="0551036" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0551036">蟲【大】，<g ref="#CB13428">𩵾</g>【宋】【宮】，畋【元】【明】</note>
<note n="0551037" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0551037">獸【大】，獵【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0551038" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0551038">哀愍傷【大】，心傷哀【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0551039" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0551039">死【大】，有死【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0551040" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0551040">飮【大】，飯【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0551041" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0551041">轉【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0551042" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0551042">土【大】，糞土【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0551043" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0551043">人入【大】，入人【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0551044" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0551044">語言【大】，言語【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0551045" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0551045">妄【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0551046" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0551046">聞【大】＊，見【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0551047" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0551047">見【大】＊，聞【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0551048" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0551048">當【大】，常當【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0551049" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0551049">目【大】，自【元】，〔－〕【明】</note>
<note n="0551050" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0551050">貪愛【大】，愛貪【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0551051" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0551051">爲【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0551052" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0551052">端汝心【大】，〔－〕【宮】</note>
<note n="0551053" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0551053">思惟【大】，自思惟【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0551054" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0551054">視內【大】，觀外【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0551055" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0551055">外【大】，內【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0551056" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0551056">則【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0551057" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0551057">乃【大】，卽【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0551058" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0551058">形【大】，譬如【宮】</note>
<note n="0551059" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0551059">以【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0551060" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0551060">瞋【大】，去瞋【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0551061" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0551061">愚【大】，去愚【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0551062" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0551062">譬如磨鏡【大】，〔－〕【宮】</note>
<note n="0551063" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0551063">端自【大】，諦【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0551064" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0551064">無有【大】，有無【宋】【元】【明】</note>
<note n="0551065" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0551065">墮【大】，〔－〕【宮】</note>
<note n="0551066" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0551066">不【大】，亦不【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0551067" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0551067">消【大】，銷【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0551068" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0551068">動【大】，起【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0551069" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0551069">佛言【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0551070" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0551070">有【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0551071" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0551071">顧【大】，須【宋】</note>
<note n="0551072" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0551072">知【大】，能知【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0551073" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0551073">意定乃有一心【大】，如人念飯食道定【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0551074" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0551074">便【大】，便更【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0551075" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0551075">蜎飛蠕動之類坐獨自歎已【大】，虫蛾六畜坐獨自笑以【宮】</note>
<note n="0551076" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0551076">生【大】，生虫蛾【宮】</note>
<note n="0551077" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0551077">已得羅漢道【大】，爲羅漢【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0551078" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0551078">便【大】，卽【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0551079" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0551079">變化【大】，〔－〕【宮】，戀化【宋】</note>
<note n="0551080" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0551080">能【大】＊，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0551081" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0551081">吾【大】，今吾【宋】【元】【明】【宮】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="taisho-notes">
<head>大正藏 校注</head>
<p>
<note n="0550007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0550007">忠＝中【三】【宮】</note>
<note n="0550008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0550008">天竺三藏＝西域沙門【三】【宮】</note>
<note n="0550009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0550009">（是）＋時【三】【宮】</note>
<note n="0550010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0550010">臣＝人【三】【宮】</note>
<note n="0550011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0550011">還＝爲【三】【宮】</note>
<note n="0550012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0550012">〔正〕－【三】【宮】</note>
<note n="0550013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0550013">〔力〕－【宮】</note>
<note n="0550014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0550014">住＝駐【三】【宮】</note>
<note n="0550015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0550015">害＝患【三】【宮】</note>
<note n="0550016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0550016">君＝人【三】【宮】</note>
<note n="0550017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0550017">巓＝頂【三】【宮】</note>
<note n="0550018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0550018">迴＝遏【三】【宮】</note>
<note n="0550019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0550019">以＝異【三】【宮】</note>
<note n="0550020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0550020">明＝邪【宮】</note>
<note n="0550021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0550021">以＋（道）【三】【宮】</note>
<note n="0550022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0550022">諸＝其【宮】</note>
<note n="0550023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0550023">〔等〕－【三】【宮】</note>
<note n="0550024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0550024">盡＝進【三】【宮】</note>
<note n="0550025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0550025">入＝又【三】【宮】</note>
<note n="0550026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0550026">整＝正【三】，政【宮】</note>
<note n="0550027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0550027">聖＝靈【三】【宮】</note>
<note n="0550028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0550028">號＋（曰）【三】【宮】</note>
<note n="0550029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0550029">諸梵志＝梵志答【三】【宮】</note>
<note n="0550030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0550030">殊＝踰【三】【宮】</note>
<note n="0550031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0550031">〔神勢〕－【三】【宮】</note>
<note n="0550032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0550032">已＝以【三】＊</note>
<note n="0550033" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0550033">世＝天【三】【宮】</note>
<note n="0550034" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0550034">言＝吿諸比丘【三】【宮】</note>
<note n="0550035" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0550035">政＝正【三】【宮】</note>
<note n="0550036" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0550036">〔中〕－【三】【宮】</note>
<note n="0550037" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0550037">痒＝癢【三】【宮】＊</note>
<note n="0550038" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0550038">人＋（身）【三】【宮】</note>
<note n="0550039" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0550039">〔爲身所欺〕－【三】【宮】</note>
<note n="0550040" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0550040">聞＝聽【三】【宮】</note>
<note n="0550041" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0550041">香臭＝臭香【三】【宮】</note>
<note n="0550042" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0550042">知味＝聞【三】【宮】</note>
<note n="0550043" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0550043">〔體〕－【三】【宮】</note>
<note n="0550044" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0550044">〔是〕－【三】【宮】</note>
<note n="0550045" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0550045">言＝吿【三】【宮】</note>
<note n="0550046" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0550046">〔因緣〕－【三】【宮】</note>
<note n="0550047" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0550047">癡＋（本爲）【三】</note>
<note n="0550048" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0550048">栽＝觸【三】【宮】</note>
<note n="0550049" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0550049">受＝取【三】【宮】</note>
<note n="0550050" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0550050">地獄＝泥犁【三】【宮】＊</note>
<note n="0550051" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0550051">餓鬼＝薜荔【三】【宮】</note>
<note n="0550052" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0550052">（便）＋有【三】【宮】</note>
<note n="0550053" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0550053">當何趣＝趣何道【三】【宮】</note>
<note n="0550054" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0550054">考＝拷【元】</note>
<note n="0550055" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0550055">止人＝息人生【三】【宮】</note>
<note n="0551001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0551001">餓鬼＝禽獸薜荔【三】【宮】</note>
<note n="0551002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0551002">墮＝入【三】【宮】</note>
<note n="0551003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0551003">泥犁＋（薜荔）【三】【宮】</note>
<note n="0551004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0551004">名＝人【宮】</note>
<note n="0551005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0551005">入＝墮【三】【宮】</note>
<note n="0551006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0551006">悔＋（之）【三】【宮】</note>
<note n="0551007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0551007">轉輪＝遮迦越【三】，遮迦曰【宮】</note>
<note n="0551008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0551008">度＝使【三】【宮】</note>
<note n="0551009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0551009">〔使〕－【三】【宮】</note>
<note n="0551010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0551010">無爲＝泥洹【三】【宮】＊</note>
<note n="0551011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0551011">兩舌＝欺【三】【宮】</note>
<note n="0551012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0551012">（人）＋身【三】【宮】＊</note>
<note n="0551013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0551013">內復欲亂者心＝心小欲亂意【三】【宮】</note>
<note n="0551014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0551014">飢＝飽【三】，胞【宮】</note>
<note n="0551015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0551015">飽＝飢【三】【宮】</note>
<note n="0551016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0551016">行＝住【三】【宮】</note>
<note n="0551017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0551017">住＝行【三】【宮】</note>
<note n="0551018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0551018">坐＝寒【三】【宮】</note>
<note n="0551019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0551019">寒＝熱【三】【宮】</note>
<note n="0551020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0551020">熱＝臥【三】【宮】</note>
<note n="0551021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0551021">正＝政【宮】</note>
<note n="0551022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0551022">（有）＋國【三】【宮】</note>
<note n="0551023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0551023">鄙＝圖【三】【宮】</note>
<note n="0551024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0551024">適＝退【宋】【明】【宮】</note>
<note n="0551025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0551025">著＝養【宋】【元】【宮】</note>
<note n="0551026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0551026">〔羞〕－【三】【宮】</note>
<note n="0551027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0551027">〔諸〕－【三】【宮】</note>
<note n="0551028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0551028">捨＝捐【三】【宮】</note>
<note n="0551029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0551029">鬚髮＝頭鬚【宮】</note>
<note n="0551030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0551030">〔勤〕－【三】【宮】</note>
<note n="0551031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0551031">獨＝自【三】【宮】</note>
<note n="0551032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0551032">歡喜＝觀【宮】</note>
<note n="0551033" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0551033">（視）＋姊【三】【宮】</note>
<note n="0551034" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0551034">餓鬼畜生＝禽獸薜荔【三】【宮】</note>
<note n="0551035" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0551035">安隱度脫＝壽樂【宮】</note>
<note n="0551036" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0551036">蟲＝<g ref="#CB13428">𩵾</g>【宋】【宮】，畋【元】【明】</note>
<note n="0551037" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0551037">獸＝獵【三】【宮】</note>
<note n="0551038" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0551038">哀愍傷＝心傷哀【三】【宮】</note>
<note n="0551039" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0551039">（有）＋死【三】【宮】</note>
<note n="0551040" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0551040">飮＝飯【三】【宮】</note>
<note n="0551041" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0551041">〔轉〕－【三】【宮】</note>
<note n="0551042" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0551042">（糞）＋土【三】【宮】</note>
<note n="0551043" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0551043">人入＝入人【三】【宮】</note>
<note n="0551044" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0551044">語言＝言語【三】【宮】</note>
<note n="0551045" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0551045">〔妄〕－【三】【宮】</note>
<note n="0551046" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0551046">聞＝見【三】【宮】＊</note>
<note n="0551047" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0551047">見＝聞【三】【宮】＊</note>
<note n="0551048" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0551048">（常）＋當【三】【宮】</note>
<note n="0551049" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0551049">目＝自【元】，〔目〕－【明】</note>
<note n="0551050" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0551050">貪愛＝愛貪【三】【宮】</note>
<note n="0551051" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0551051">〔爲〕－【三】【宮】</note>
<note n="0551052" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0551052">〔端汝心〕－【宮】</note>
<note n="0551053" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0551053">（自）＋思惟【三】【宮】</note>
<note n="0551054" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0551054">視內＝觀外【三】【宮】</note>
<note n="0551055" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0551055">外＝內【三】【宮】</note>
<note n="0551056" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0551056">〔則〕－【三】【宮】</note>
<note n="0551057" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0551057">乃＝卽【三】【宮】</note>
<note n="0551058" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0551058">形＝譬如【宮】</note>
<note n="0551059" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0551059">〔以〕－【三】【宮】</note>
<note n="0551060" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0551060">（去）＋瞋【三】【宮】</note>
<note n="0551061" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0551061">（去）＋愚【三】【宮】</note>
<note n="0551062" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0551062">〔譬如磨鏡〕－【宮】</note>
<note n="0551063" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0551063">端自＝諦【三】【宮】</note>
<note n="0551064" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0551064">無有＝有無【三】</note>
<note n="0551065" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0551065">〔墮〕－【宮】</note>
<note n="0551066" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0551066">（亦）＋不【三】【宮】</note>
<note n="0551067" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0551067">消＝銷【三】【宮】</note>
<note n="0551068" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0551068">動＝起【三】【宮】</note>
<note n="0551069" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0551069">〔佛言〕－【三】【宮】</note>
<note n="0551070" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0551070">〔有〕－【三】【宮】</note>
<note n="0551071" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0551071">顧＝須【宋】</note>
<note n="0551072" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0551072">（能）＋知【三】【宮】</note>
<note n="0551073" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0551073">意定乃有一心＝如人念飯食道定【三】【宮】</note>
<note n="0551074" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0551074">便＋（更）【三】【宮】</note>
<note n="0551075" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0551075">蜎飛蠕動之類坐獨自歎已＝虫蛾六畜坐獨自笑以【宮】</note>
<note n="0551076" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0551076">生＋（虫蛾）【宮】</note>
<note n="0551077" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0551077">已得羅漢道＝爲羅漢【三】【宮】</note>
<note n="0551078" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0551078">便＝卽【三】【宮】</note>
<note n="0551079" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0551079">變＝戀【宋】，〔變化〕－【宮】</note>
<note n="0551080" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0551080">〔能〕－【三】【宮】＊</note>
<note n="0551081" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0551081">（今）＋吾【三】【宮】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
<note n="0550b1801" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T17.0550b18.08" target="#nkr_note_add_0550b1801">暝【CB】【麗-CB】，瞑【大】</note>
<note n="0551b0601" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T17.0551b06.10" target="#nkr_note_add_0551b0601">暝【CB】【麗-CB】，瞑【大】</note>
<note n="0551b2401" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T17.0551b24.06" target="#nkr_note_add_0551b2401">炙【CB】【麗-CB】，炎【大】</note>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>